您的位置:首頁養生保健

養生保健

【生命截句】飛越千山的大雁,羞於談論自己

一行兩行三四行

截天截地截自己

生活不止眼前的苟且,還有詩和遠方。今天起,這裡的一首首小詩,也許會讓你的遠方沒有那麼遠。

《生命時報》傾心打造“生命截句”專欄,每週一、週五晚10點與你相約,帶你品讀19位當代先鋒詩人的精彩截句,願你穿過文字,遇見更真實的自己。

截句

——————————

用一秒戳中你的心

截句是一種源自古典,具有現代詩歌精神的詩歌文體,融合了截拳道大師李小龍“簡潔、直接、非傳統性”的美學理念,強調詩意的瞬間生髮,沒有詩歌題目,且詩句在四行之內完成。

在截句裡,你無路可逃,它將你的本心本性和盤托出。你不必開口,世界會讓你說出你的真性情。

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

西川丨像火紅的花朵一樣

簡介:西川,詩人、散文和隨筆作家、翻譯家,生於江蘇,1985年畢業于北京大學英文系。美國愛荷華大學國際寫作項目榮譽作家(2002)。曾任紐約大學東亞系附屬訪問教授(2007)、加拿大維多利亞大學寫作系奧賴恩訪問藝術家(2009),現為中央美術學院人文學院教授、圖書館館長。

西川出版有九部詩集、詩文集,其中包括《深淺》(2006)《夠一夢》(2013)《鑒史四十章及其他》(2015),另出版有兩部隨筆集、兩部評著、一部詩劇。此外,他還翻譯有龐德、博爾赫斯、米沃什、蓋瑞·施奈德等人的作品。西川曾獲魯迅文學獎(2001)、上海《東方早報》文化中國十年人物大獎(2001—2011)、騰訊書院文學獎致敬詩人獎(2015)、詩歌與人國際詩歌獎(2015)、中坤國際詩歌獎(2015)、德國魏瑪全球論文競賽十佳(1999)等。

其詩歌和隨筆被收入多種選本並被廣泛譯介,發表於二十多個國家的報刊雜誌。紐約新方向出版社於2012年出版英譯《蚊子志:西川詩選》(譯者Lucas Klein),該書入圍2013年度美國最佳翻譯圖書獎並獲美國文學翻譯家協會2013年盧西恩·斯泰克亞洲翻譯獎等。

文中作品均摘自《截句詩叢·山水無名》